— Джина, присядьте вот сюда. — Он легонько похлопал по мшистой поверхности могильного камня. — Переведите дыхание, а потом расскажите, что вас так взволновало.
— Конечно, я волнуюсь. Но нам не стоит тратить время на объяснения. Вы, наверное, еще можете их догнать.
— И если я их найду, что мне прикажете делать?
— Откуда мне знать? — воскликнула Джина со слезами на глазах.
— Поэтому для начала объясните мне, что происходит.
— Вы будете сердиться.
— Вы не узнаете, как я отреагирую, пока все не расскажете. — Конрад присел рядом с ней на камень. — Итак, с чего все началось?
— Ну почему вы не хотите догнать их и получить объяснения? — Джина заломила руки. — Вы, наверное, сейчас находитесь в состоянии шока…
Он едва сдержал улыбку.
— Поймите, сначала я должен узнать правду. Почему вы считаете, что это венчание произошло по вашей вине?
— Я расскажу вам, только, пожалуйста, не перебивайте, хорошо?
Конрад кивнул.
— Ну, — начала было Джина, и вдруг осеклась. — А как вы здесь оказались? Ведь это хранилось в секрете.
— У меня были кое-какие дела неподалеку отсюда, — ответил мистер Флетчер непринужденно. — Итак, я жду.
— Все произошло по моей вине, — снова начала Джина. — Мне казалось, что Уолт и Ребекка очень подходят друг другу. И еще я думала, что если вы женитесь на мисс Трэйвис, то она разрушит всю вашу жизнь. Поэтому я решила, что если Уолт и Ребекка встретятся и понравятся друг другу, то всем будет хорошо. Но потом я поняла, что вы любите Ребекку, и решила, что, сведя эту парочку, сделаю больно вам… Когда мне стало известно, что они будут венчаться, я хотела остановить их, но не знала как. — Джина горестно вздохнула. — Простите меня, я разрушила всю вашу жизнь.
Она не видела, как озарилось лицо Конрада. Теперь он наконец-то был по-настоящему счастлив…
Он непривычно тихим голосом сказал:
— Джина, мне нужно ехать. Садитесь ко мне в машину.
Она отрицательно покачала головой.
— Нет, лучше не надо. Я не уверена, что в состоянии с вами общаться, и думаю, что вы испытываете то же самое.
Конрад не ответил, и через несколько минут его автомобиль скрылся за изгибом холма.
Джина некоторое время неподвижно сидела на камне. Признаться во всем было для нее несказанным облегчением, хотя Конраду это и не принесло никакой пользы. Ребекка и Уолт поженились, и теперь, даже если миссис Кальдерон передумает и разведется, вернуть прошлое будет нелегко.
Мне придется сменить работу, вдруг поняла Джина. У меня не хватит духу еще хоть раз показаться Конраду на глаза.
Тут Джина не выдержала и дала волю слезам. Снова начал накрапывать дождь, но ей было уже все равно. Она поджала колени, положила на них голову и закрыла глаза, чувствуя себя несчастной, как никогда. Усталость и нервное напряжение взяли свое, и девушка сама не заметила, как заснула.
Джину разбудило настойчивое похлопывание по плечу. Перед ней стоял разгневанный Конрад.
— Джина, вы сошли с ума! — кричал он.
Расставшись с ней, он поспешил в клинику, чтобы наложить маленькой девочке гипс, а потом заехал к Джине домой, но не застал ее там и отправился к Кристал. Та собиралась идти в гости и беспечно сообщила, что понятия не имеет, где находится ее падчерица. Салли тоже была не в состоянии ответить что-нибудь вразумительное. Повинуясь собственной интуиции, Конрад поехал обратно в Ласткорн и обнаружил Джину на том самом месте, на котором ее оставил.
Постепенно он успокоился и нежно спросил:
— Как вы умудрились заснуть под дождем? Вы промокли насквозь. Пойдемте, я отвезу вас домой.
Конрад подхватил девушку на руки и понес к машине.
— Не надо, я слишком тяжелая, — пыталась сопротивляться она, но доктор уже опустил ее на переднее сиденье и сел за руль. — А как же моя машина? — воскликнула она.
— Я о ней позабочусь, — бросил он и включил зажигание.
Вскоре Джина заметила:
— Мы едем не по той дороге.
— Позвольте мне самостоятельно выбирать путь.
— Но мы же направляемся к вам домой.
— Вам надо переодеться в сухую одежду, к тому же нам обоим не повредит хороший ужин.
— Но я могу сделать это и у себя дома.
Доктор ничего не ответил, и весь оставшийся путь они провели в молчании.
Анни встретила гостью и, помогая ей снять плащ, строгим тоном приказала:
— Снимайте ваши туфли, мисс. Вы промокли насквозь. Пойдемте, я дам вам шерстяные носки. — Увлекая за собой девушку, она бросила через плечо: — А потом я согрею вам чаю, сэр.